Our Common Bond (Tusi)
O le tusi Our Common Bond, po'o lesi igoa Australian Citizenship - Our Common Bond, o se tusi aoga e fa'atatau i le Su'ega Sitiseni a Ausetalia. Sa tusia lea tusi e le Malo o Ausetalia mo le fa'amalamalamaina o mata'upu o le su'ega. Ua faaliliuina lenei tusi i le 40 gagana o le lalolagi, ae e le aofia ai le gagana samoa.[1]
E 4 vaega o mata'upu i totonu o lea tusi:
- A message to you
- Testable section
- For more information
- Acknowledgements
Vaega o mata'upu
[Teuteu | edit source]A message to you
[Teuteu | edit source]O le vaega muamua o le tusi e fa'atatau i fa'amatalaga lautele i le sitiseni. E amata lea vaega ma ni upu fa'afetai mo tagata ua apalai mo le sitiseni, ona soso'o ai lea o le fa'auigaina o le foliga o le su'ega.
Becoming an Australian citizen
[Teuteu | edit source]O le vaega lea e fa'amalamalama ai le su'ega. E tusi ai le uiga o le su'ega, numera o fesili, ma maka e mana'omia e pasi ai. E tusia fo'i mea e tutupu pe'a uma le su'ega.
The Australian Citizenship Pledge
[Teuteu | edit source]O le vaega lea e fa'atatau i le Tautoga o le Fa'amaoni mo Ausetalia. E tatau ona ta'ua ia upu i le taimi o le Sauniga. I le laina muamua o le Tautoga: "From this time forward, under God", e pule le tagata pe fia ta'ua le fuiupu "under God".
The Australian citizenship ceremony
[Teuteu | edit source]O le vaega lea e fa'atatau i le Sauniga. E iai fa'amatalaga i le foliga o lea Sauniga, ae e pu'upu'u ia tala. I le palakalafa mulimuli, e fa'asino le upegatafa'ilagi pe'a su'ea nisi fa'amatalaga i lea vaega.
The start of the testable section
[Teuteu | edit source]O le itulau lea e fa'asino ai le amataga o le mata'upu lona lua.
Part One: Australia and its people
[Teuteu | edit source]O le vaega muamua lea e fa'atatau i le talafa'asolopito o Ausetalia. E fa'amalamalama ai le tulaga o Tagata Apoliki ma Tagata Europa i taimi ua leva, ma ta'ua le fa'avaeina o Ausetalia i le 1901.
E soso'o ia pakalafa ma tala e faatatau i Setete ma a'ai o le Atunu'u. E iai tala pupu'u, ata o fu'a ma fa'afanua, ia fa'ailoa ai setete ese'ese.
O lesi vaega e fa'atatau i tu ma aga o le Atunu'u. E ta'ua le uiga o le "Welcome to Country" o se lauga fa'afeiloai a Tagata Apoliki, ma lisi fo'i o aso malolo ma ni tala fa'amalamalama.
O le mata'upu "Australia's flags" e fa'atatau i fu'a o Ausetalia. E lisi ai le fu'a o le atunu'u, fu'a o Tagata Apoliki, ma le fu'a o Tagata a le Torres Strait. E soso'o lea palakalafa ma Fa'ailoga o le atunu'u, e aofia ai le ofutau, fuala'au, lanu fa'apitoa, ma le ma'a pitoisili.
O lea mata'upu ma le vi'i o le atunu'u, e fa'aigoa o "Advance Australia Fair". E umi atu le vi'i i totonu o le api aua o le vi'i atoa lea, e masani ona tipi ese le afa lona lua i taimi o ta'aloga ma isi fa'afiafiaga.
Part Two: Australia's democratic beliefs, rights and liberties
[Teuteu | edit source]O le vaega lona lua e fa'atatau i faiga o le malo, ala tatau, ma sa'olotoga o tagata Ausetalia.
E amata lea mata'upu ma le fa'amalamalamaina o le malo a Ausetalia, ae soso'o ai ma ni lisi o ala tatau, sa'olotoga, matafaioi, ma avanoa e avatu mo tagata sitiseni.
E mulimuli ane lea mata'upu ma ni upu e faatatau i le sosaiete o le atunu'u. E taua faiga lelei o sitiseni ma le totogina o lafoga.
Part Three: Government and the law in Australia
[Teuteu | edit source]O le mata'upu lona tolu e fa'atatau i palota ma tulafono a le Atunu'u. E fa'auiga ai le faiga o palota, talasolopito a le malo, ma le faiga o le malo.
O lesi vaega e fa'amalamalama ai lala o le malo, le ao o le malo, ma vaega o ta'ita'i e pei o le Palemia (Igilisi: Prime Minister), Fai Pule (Igilisi: Member o Parliament), ma Kovana (Igilisi: Governor).
E soso'o ia tala ma le fa'auigaina o faiga a le malo. E lisi ai Fale e 2 o le malo (Igilisi: House of Representatives and The Senate), malo o Setete, ma lotoifale, ae maise fo'i galuega a ia malo.
O le vaega e soso'o ane e faatatau i tulafono, ofisa i faiga o tulafono ma le fa'amalamalamaina o le ese'esega o vaega o tulafono.
Part Four: Australian values
[Teuteu | edit source]O le vaega mulimuli a lea mata'upu e fa'atatau i tu ma aga o Ausetalia. E tusia ai se lisi o aia tatau e taua,o so'ofa'atasiga o vaega, ma le fa'amaoni o tagata i o latou atunu'u ma tagata.
E tau'a lea mata'upu ma fuaiupu o le "Citizenship is our common bond."
Glossary of testable section
[Teuteu | edit source]O le vaega lea o se fa'amatalaga o nisi upu ma fuaiupu o lo o tusia i totonu o le "testable section".
The end of the testable section
[Teuteu | edit source]O le itulau lea e fa'asino ai le iuga o le mata'upu lona lua.
For more information
[Teuteu | edit source]O le vaega lona 3 lea o le tusi e fa'atatau i nisi fa'amatalaga. E tusia se lisi i upegatafa'ilagi e faatatau i mata'upu i totonu o le tusi lea. E aoga ia itulau mo le fa'amalamalamaina o le sitiseni, le atunu'u, vaega o le malo, tulafono, ma nisi fa'alapotopotoga e taua i le atunu'u.
Acknowledgments
[Teuteu | edit source]O le vaega mulimuli a le tusi, e fa'afetai i nisi tagata ma kamupani o le na auai i le tusitusiga a lea tusi.